Een wonderlijke droom was jij voor mij,
Als de wind, zacht en teder.
Ik zag bloemen die mijn hand bedekten;
en wolken die zich aaneenschakelden.
De stilte werd als kristallen
in mijn hand en toch;
Ik zag niets dan tranen.
Mijn ziel van een verloren land,
Ik roep je op tot leven;
nu van Hemzelf gekregen.
Water splijt je rotsen tot een lieflijk geheel,
Iets dat wij nu zelf gaan ervaren.
@ Miriyam
In stilte gevangen
Bewegend en levend;
In andere tijden dan weleer.
Verwondert omvattend in dit verlangen;
Om nooit meer terug te keren
Naar diepe pijnvalleien.
Dromen tot stilstand gekomen
In zachte watervennen.
Riet als een kleed vastgelegd;
Ze hebben mijn liefste meegenomen
En in hen tot een prisma geweven,
Alsof bestaansrecht uit hun diepten stroomde.
Geen rimpeling zal dit nog verstoren,
In haar oorsprong van liefde verloren;
En blijft het in dat zachte water dromen,
Die nu in haar overgave
terug is gekomen
@ Miriyam
Ik kwam voorbij witte zwanen
Zo wit als de dauw en de sneeuw
In golven bewegend
Als stromen baanbrekend;
Onverstoorbaar
In stilte aaneengeregen;
Een plaats die niemand kan aantasten
Dan alleen te bewaren.
Heel even opgetild
In een nieuw tijdperk
Voor altijd te verstaan.
Taal van de Hemel
In een fluisterende romantiek,
Verplaatsbaarheid komt tot een stil aanvaarden.
Diepe intensiteit
Van leven gebracht tot bedaren;
Serene rust
gaande tot inzicht;
In die witte Vleugelen
van tederheid
En tijdperken samen.
@ Miriyam
Mama
Als ik je gekromde handen zie
Waar je zo bijzonder mee kon schilderen
Dan houd ik je vast
En zie de eenzaamheid in je ziel weerspiegelen
Niemand die het bemerkt dan jij
Al ben je zo dement
Je handen ineengestrengeld omvat
Ik zie je
Je bent mijn droom geweest
Mijn kinderdroom als je zong
En je in al je strijd zo dichtbij was
Al bemerkte je het niet…
Ik vergeet je niet
Je zult mijn bestaan blijven
Ik ben uit jou voortgekomen
Al zijn er vele mensen die je omringen
Ik blijf bij je
Ook in je graf
Ik zie je
Mama
Ik houd van je
@ Maria (Miriyam)
Hoe kan ik je ooit los laten als je gaan moet
In strijd met alles wat leeft en beweegt;
Als een tsunami houd ik je vast.
En toch moet je gaan;
Je wezen al in geheimenis gehuld;
Een wonderlijk mooie ziel
Ben je voor mij geweest.
Al ben je mijn moeder
Ik kan je niet missen.
Het leven gaat door
En heeft zijn tol geeist;
Toch woon je in mij
Waar ik ook ga of sta;
Je blijft in mijn ziel praten.
En mij verwijzen,
Naar je land van verloren dromen;
Je aards bestaan gevangen.
En jij die er bleef,
Om mij vast te houden;
Dit te leren begrijpen.
@ Miriyam
Sterk ben je in je voorbeeld geweest
In al je strijd
Op aarde.
En nog.
Je woorden willen beleven
Als herkenning;
Een taal verloren,
Niet in je wezen.
Zij blijft haar woorden stamelend spreken.
Ze zullen haar waarden blijven uitdragen,
In een wereld die verloren gaat.
Het leven uit jou ontstaan,
Dat ons eens samenbracht.
Zou ik haar taal niet leren spreken?
Nog blijven verstaan?
Zo ontroerend is je strijd voor vechten geweest,
In een wereld die je banden moesten breken.
En toch;
Haar taal is blijven spreken.
Je blijft wie je bent,
Dit is niet meer te verbreken.
@ Miriyam
In Your Heart to find
Dwelling Place to hear Your Calls
Wings for flying Home
Elohim, my Eternal Rest
@ Miriyam
Liefde is als een diamant.
Haar kracht zal haar sterkte zijn
Haar aloude ingangen haar schatten
Zij zal schitteren tot in Eeuwigheid.
Niemand die haar kan verdwalen
Zij zal haar geheimen voor altijd bewaren
In verborgen plaatsen haar schatten omgeven
Bovennatuurlijke geheimen haar bewaarplaats zijn.
Nooit zal zij zich verspreiden;
Als zij niet gedragen wordt
In volkomen transparant te zijn.
Geen mens die haar kan veroveren
Dan deze echtheid in haar totaliteit
In deze draagkracht geborgen te zijn.
Toch blijft zij Liefde heten
Haar vleugelen uitgespreid
In eenheid van harten zal zij zich openbaren
Als haar bestaan volkomen zal zijn.
@ Miriyam
Drowning waters
Surviving
Living streams of life
To wonder why?
By waves of Mercy
Resting
In arms of Love
Fears like silent moments
No more place to stand
Identity on solid ground
In Him, the only beginning
And the end.
Reaching out to Glories
Dreams are lost:
But to be known by heart
No words to understand.
To be covered by Knowledge
In resting by His Wisdom
A servant of longing
Not even to reach by own reasons
But to be guided by His Mighty Hand.
@ Miriyam
De dood van een geliefde verdwaalt nooit
het blijft je ziel raken
de taal van een ander land
onverstoorbaar aan elkaar geregen.
Het roepen van een ziel
en alle waarom;s van leven
door God genomen en gegeven
als een verwijzing naar Hem.
Als de natuur wisselt van seizoenen
blijft zij haar taal spreken
een volledige overgave
is voor hen gegeven.
En ons ten voorbeeld gesteld
als verwijzing naar een ander land
de Hemel aan ons door hen gegeven.
@Miriyam
Buitenkant, binnenkant
een wereld van verschil
Onzichtbaarheid zichtbaar geworden
verlatenheid verlaat haar eenzaamheid
Verlorenheid haar intensiteit
Leven heeft een ander inzicht aangenomen
diepten ontwikkelt
Vormen veranderend
haar gelaat in stilte
afgewend van haar structuren
structuren ontwikkelt.
@ Miriyam
Geen mens heeft het recht over het leven van een ander te beslissen
Nog die te besturen.
Elohim, die haar liet ontstaan;
Bestaansrecht in mensenrecht verweven;
Liefde als een spiegeleffect verandert
Een ziel is onaantastbaar en aan een mens toebedeelt
Niet voor enige verandering zichtbaar
Dan voor die mens zelf.
controle wordt uitgesloten
en buitengesloten
als een ziel naar binnen keert.
Bevechtend in haar eigendom
Zichtbaar en tijdloos
Opgaand in deze vormen
Is zij niet buitengesloten
Maar ingesloten.
@ Miriyam
Blijf mij vasthouden Vader
Als stormen mij omvatten;
Houdt mij dicht bij Uw Hart;
Als ik dreig te vallen.
Troost mij en leidt mij
U die de Weg heeft bereid om los te laten;
En Uw Wegen te volgen;
Als ik niet meer kan staan in haar bedding;
En Uw rivieren ga volgen, eindigend in Uw oceaan.
Van “opnieuw gegeven leven”.
Aards bestaan omgeven;
Zal haar troost gaan heten;
Als ik in Uw Liefde Uw Genade
mag weten;
Voor allen die haar naam hierin zullen verstaan;
In Uw Liefde voor mij haar beloften gaan heten.
@ Maria